Entradas

Mostrando entradas de julio, 2009

Mangas que quiero que editen en España I: Mai Otome

Imagen
DATOS:

Título original: Mai-Otome (舞-乙HiME Mai-Oto[hi]me)

Título en España: Mai-Otome

Género: Shonen, Ecchi, Fantástico, Maid, Magical Girl

Autores:Hajime Yatate (Historia original), Kenetsu Sato (Dibujo), Hiroyuki Yoshino, Tatsuhito Higuchi

Tomos: 5

Publicación en Japón:Shōnen Champion de Akita Shoten (2005-2006)



Anotación: Este manga al igual que el manga de Mai-Hime sigue otra linea argumental que el Anime en que está basado así que si habéis visto el anime de Mai otome veréis que varían algunas cosas con respecto al Anime, como he dicho este manga se hizo después del Anime o sea que al contrario de lo que suele ocurrir de que un anime este basado en un manga aquí es el manga el que esta basado en el anime, y por cierto esta bien llevado ya que desde el principio los autores te dicen que la historia es un tanto diferente, además tiene relación en varios aspectos con la llamémosla pre-cuela Mai-Hime como anteriormente he dicho.

Argumento: Una noche en el Reino Windbloom, la princesa Mashiro…

Sobre Mangaline

Bueno aquí estamos otra vez para hablar del mundo del manga, pero antes una diserción, antes de esta entradas iba a poner otras entradas de manga y anime y alguna otra de informática pero como se me ha ocurrido otra entrada que poner y está un tanto relacionada con esta entrada he decidido poner está entrada y después la otra que acabo de mencionar y más tarde ya pondré las otras que tengo pensadas.
Primero de todo vamos a ir paso por paso para intentar explicarlo todo lo más correcto posible así que:

El tostonazo: Sobre mangas traducidos por scanlations y editoriales

Bueno pues hoy toca hablar sobre el manga, como muchos sabréis hay grupos de aficionados que traducen manga a estos grupos se les conoce como scanlation aunque popularmente se les llama fansub que en realidad tiene poco que ver, bueno si la traducción, pero bueno vamos a lo importante aparte de los grupos de scanlation están también las editoriales que traducen manga cual es la diferencia entre unos y otros aparte de la evidente compra de derechos de edición y otras cosas de las editoriales (vamos a dejar todo eso aparcado por un momento), pues sin duda la traducción.

Vanguard princess

El otro día estaba dándome una vuelta por blogs de videojuegos ya que estoy un poco desconectado del mundillo de los videojuegos y quería ver que nuevas novedades había (¿obvio no?) y tras llegar al blog de Vidaextra me encontré con